Fachübersetzerin für Italienisch-Deutsch: mehrjährige Berufspraxis als Architektin in Italien, untermauert mit staatlicher Übersetzerprüfung
Computer Aided Translation (CAT/Trados Studio)
Textkonvertierung/Texterkennung (OCR)
technische Zeichnungen/CAD, Archicad
Bildbearbeitung/DTP
Softwarelokalisierung
Terminologie
Comic-Übersetzungen, Sachbuch, Reisebuch
SEO-Profi: Suchmaschinenoptimierte Übersetzungen, SEO-Beratung sowie Schulungen für Firmen und Verbände, CMS: WordPress und TYPO3
www.architektur-und-sprache.de/seminaran…wordpress